让星星化为我的眼,整夜地看护你;让清风化为我的笑,抚慰你驿动的心;让一切美好的事物化为我的祝福,永远陪伴着你,永远……
0、你的眼睛真漂亮里面只适合装我。
1、讨厌死了,不吃炒面。
2、我本来想说我爱你,后来只能说我爱过你。
3、有些感觉来的晚,就像分手后的平静,失败后的耸肩,告别后的不以为然。可平静总会被打破,既而往事一股脑的出现;耸肩嘴里说着没关系,可也会因为付出那么多没有得到回报而失落:不以为然的以为总会有再相聚的机会,结果一晃又是多少年。
4、和你拥抱,想把手戴上手铐,你一挣扎,也许我会痛到到呼吸不了,可我还是不想放掉,能不能就这样和你拥抱直到天荒地老。我的梦想,就是要实现你所有的愿望。这是我的情话和你拥抱。
5、再累,再苦,再疼,也只是为了你能钟爱我而已。
6、人生若只如初见,当时只道是寻常。
7、主动,是因为在乎。不联系,是因为觉得自我剩余。
8、爱一个人并不难,难得的是为爱的人付出自己的一切。很多人在相爱的时候都会有所保留,不愿让自己成为付出最多的人,直到最后分开的时候,才悔恨当初,而一切已无法重来。
9、我有一点点甜 一点点可爱 还有很多很多喜欢你。
10、你在我心中永远是最有气质、最特别和最具吸引力的。
11、45、狂热的爱情总是绝不会持久的。
12、爱很难投入,但一旦投入,便更难走出?
13、你可以去爱一个女人,但是不要把自己的全部都赔进去。没有女人值得你用生命去讨好。你若不爱自己,怎么能让别人爱你?
14、他纵有千个优点,但他不爱你,这是一个你永远无法说服自己去接受的缺点。一个人最大的缺点不是自私多情野蛮任性,而是偏执地爱一个不爱自己的人。暗恋是一种自毁,是一种伟大的牺牲。暗恋,甚至不需要对象,我们不过站在河边,看着自己的倒影自怜,却以为自己正爱着别人。
15、Your smile like sunshine, you smell like wind, your warmth like hot Latte.你的微笑像阳光,你闻起来就像风,你的温暖像热拿铁。
16、“我们来交换礼物好不好?”“好啊!”“嗯好,现在开始我是你的你是我的。”
17、爱上你,我输得彻底。
18、有时候,选择与某人保持距离,不是因为不在乎,而是因为清楚的知道,他不属于你。
19、你好讨厌哦!
让星星化为我的眼,整夜地看护你;让清风化为我的笑,抚慰你驿动的心;让一切美好的事物化为我的祝福,永远陪伴着你,永远……
全文拼音:ràng xīng xīng huà wéi wǒ de yǎn, zhěng yè dì kān hù nǐ ràng qīng fēng huà wéi wǒ de xiào, fǔ wèi nǐ yì dòng de xīn ràng yī qiè měi hǎo de shì wù huà wéi wǒ de zhù fú, yǒng yuǎn péi bàn zhe nǐ, yǒng yuǎn hellip hellip 0 nǐ de yǎn jīng zhēn piào liàng lǐ miàn zhǐ shì hé zhuāng wǒ. 1 tǎo yàn sǐ le, bù chī chǎo miàn. 2 wǒ běn lái xiǎng shuō wǒ ài nǐ, hòu lái zhǐ néng shuō wǒ ài guò nǐ. 3 yǒu xiē gǎn jué lái de wǎn, jiù xiàng fēn shǒu hòu de píng jìng, shī bài hòu de sǒng jiān, gào bié hòu de bù yǐ wéi rán. kě píng jìng zǒng huì bèi dǎ pò, jì ér wǎng shì yī gǔ nǎo de chū xiàn sǒng jiān zuǐ lǐ shuō zhe méi guān xì, kě yě huì yīn wèi fù chū nà me duō méi yǒu de dào huí bào ér shī luò: bù yǐ wéi rán de yǐ wéi zǒng huì yǒu zài xiāng jù de jī huì, jié guǒ yī huǎng yòu shì duō shào nián. 4 hé nǐ yōng bào, xiǎng bǎ shǒu dài shang shǒu kào, nǐ yī zhēng zhá, yě xǔ wǒ huì tòng dào dào hū xī bù liǎo, kě wǒ hái shì bù xiǎng fàng diào, néng bù néng jiù zhè yàng hé nǐ yōng bào zhí dào tiān huāng dì lǎo. wǒ de mèng xiǎng, jiù shì yào shí xiàn nǐ suǒ yǒu de yuàn wàng. zhè shì wǒ de qíng huà hé nǐ yōng bào. 5 zài lèi, zài kǔ, zài téng, yě zhǐ shì wèi le nǐ néng zhōng ài wǒ ér yǐ. 6 rén shēng ruò zhī rú chū jiàn, dāng shí zhī dào shì xún cháng. 7 zhǔ dòng, shì yīn wèi zài hu. bù lián xì, shì yīn wèi jué de zì wǒ shèng yú. 8 ài yí ge rén bìng bù nán, nán de de shì wèi ài de rén fù chū zì jǐ de yī qiè. hěn duō rén zài xiāng ài de shí hòu dōu huì yǒu suǒ bǎo liú, bù yuàn ràng zì jǐ chéng wéi fù chū zuì duō de rén, zhí dào zuì hòu fēn kāi de shí hòu, cái huǐ hèn dāng chū, ér yī qiè yǐ wú fǎ chóng lái. 9 wǒ yǒu yì diǎn diǎn tián yì diǎn diǎn kě ài hái yǒu hěn duō hěn duō xǐ huān nǐ. 10 nǐ zài wǒ xīn zhōng yǒng yuǎn shì zuì yǒu qì zhì zuì tè bié hé zuì jù xī yǐn lì de. 11 45 kuáng rè de ài qíng zǒng shì jué bú huì chí jiǔ de. 12 ài hěn nán tóu rù, dàn yī dàn tóu rù, biàn gèng nán zǒu chū? 13 nǐ kě yǐ qù ài yí gè nǚ rén, dàn shì bú yào bǎ zì jǐ de quán bù dōu péi jìn qù. méi yǒu nǚ rén zhí de nǐ yòng shēng mìng qù tǎo hǎo. nǐ ruò bù ài zì jǐ, zěn me néng ràng bié rén ài nǐ? 14 tā zòng yǒu qiān gè yōu diǎn, dàn tā bù ài nǐ, zhè shì yí gè nǐ yǒng yuǎn wú fǎ shuō fú zì jǐ qù jiē shòu de quē diǎn. yí ge rén zuì dà de quē diǎn bú shì zì sī duō qíng yě mán rèn xìng, ér shì piān zhí dì ài yí gè bù ài zì jǐ de rén. àn liàn shì yī zhǒng zì huǐ, shì yī zhǒng wěi dà de xī shēng. àn liàn, shèn zhì bù xū yào duì xiàng, wǒ men bù guò zhàn zài hé biān, kàn zhe zì jǐ de dào yǐng zì lián, què yǐ wéi zì jǐ zhèng ài zhe bié rén. 15 Your smile like sunshine, you smell like wind, your warmth like hot Latte. nǐ de wēi xiào xiàng yáng guāng, nǐ wén qǐ lái jiù xiàng fēng, nǐ de wēn nuǎn xiàng rè ná tiě. 16 ldquo wǒ men lái jiāo huàn lǐ wù hǎo bù hǎo? rdquo ldquo hǎo a! rdquo ldquo hǎo, xiàn zài kāi shǐ wǒ shì nǐ de nǐ shì wǒ de. rdquo 17 ài shàng nǐ, wǒ shū dé chè dǐ. 18 yǒu shí hou, xuǎn zé yǔ mǒu rén bǎo chí jù lí, bú shì yīn wèi bù zài hu, ér shì yīn wèi qīng chǔ de zhī dào, tā bù shǔ yú nǐ. 19 nǐ hǎo tǎo yàn ó! ràng xīng xīng huà wéi wǒ de yǎn, zhěng yè dì kān hù nǐ ràng qīng fēng huà wéi wǒ de xiào, fǔ wèi nǐ yì dòng de xīn ràng yī qiè měi hǎo de shì wù huà wéi wǒ de zhù fú, yǒng yuǎn péi bàn zhe nǐ, yǒng yuǎn hellip hellip