0、这一生,总有那么一些人,是你过河必须投下的石子;是你煮茗需要的薪火;是你夜归照明的路灯。但这些人,终将成为过客,连同自己,有一天也要将生命交还给岁月。那时候,孤影萍踪,又将散落在哪里?——白落梅
1、正确的荣辱观指引人走向光明大道,错误的荣辱观诱惑人堕入黑暗深渊。
2、怕吃败仗的人必然要打败仗。——拿破仑
3、进则安居以行其志,退则安居以修其所未能,则进亦有为,退亦有为也。——张养浩
4、没有早期音乐教育,干什么事我都会一事无成。——爱因斯坦
5、愚昧将使你达不到任何成果,并在失望和忧郁之中自暴自弃。——达·芬奇
6、人生不得行胸怀,虽寿百岁犹为无也。
7、人总是在错误里成长,在错误里感悟,在错误里体会,在错误里感伤,最后,在错误里坚强。
8、每一点滴的进展都是缓慢而艰巨的,一个人一次只能着手解决一项有限的目标。——贝弗里奇
9、要建设,就必须有知识,必须掌握科学。而要有知识,就必须学习,顽强地、耐心地学习。向所有的人学习,不论向敌人或朋友都要学习,特别是向敌人学习。——斯大林
10、耐心有着神奇的力量。当每个人都在拖延,最后又手忙脚乱的时候,你的生活却非常从容。——李笑来
11、不知则问,不能则学,虽能必让,然后为德。——荀子
12、帮助孩子寻找值得注意的电视节目。
13、时时谨记安全,处处用心服务。
14、别因为落入了一把牛毛就把一锅奶油泼掉,别因为犯了一点错误就把一生的事业扔掉。——蒙古
15、There is no man so bad,but he secretly respects the good. 再坏的人都会暗自敬重好人。
16、人生有许多测试一个人意志的方法,通过什么也没发生或突然发生了一切。——保罗.科埃略
17、Morality is the custom of one’s country ;cannibalism is moral in a cannibal country. (Samuel Brttler, British writer) 道德是一个人所在国家的风俗习惯:在吃人的国家里,吃人是合乎道德的。(英国作家 勃特勒.S.)
18、惟诚可以破天下之伪,惟实可以破天下之虚。——薛瑄
19、选择你所喜欢的,爱你所选择的。——列夫.托尔斯泰
全文拼音:0 zhè yī shēng, zǒng yǒu nà me yī xiē rén, shì nǐ guò hé bì xū tóu xià de shí zǐ shì nǐ zhǔ míng xū yào de xīn huǒ shì nǐ yè guī zhào míng de lù dēng. dàn zhèi xiē rén, zhōng jiāng chéng wéi guò kè, lián tóng zì jǐ, yǒu yì tiān yě yào jiāng shēng mìng jiāo huán gěi suì yuè. nà shí hou, gū yǐng píng zōng, yòu jiāng sàn luò zài nǎ lǐ? bái luò méi 1 zhèng què de róng rǔ guān zhǐ yǐn rén zǒu xiàng guāng míng dà dào, cuò wù de róng rǔ guān yòu huò rén duò rù hēi àn shēn yuān. 2 pà chī bài zhàng de rén bì rán yào dǎ bài zhàng. ná pò lún 3 jìn zé ān jū yǐ xíng qí zhì, tuì zé ān jū yǐ xiū qí suǒ wèi néng, zé jìn yì yǒu wéi, tuì yì yǒu wéi yě. zhāng yǎng hào 4 méi yǒu zǎo qī yīn yuè jiào yù, gàn shén me shì wǒ dōu huì yī shì wú chéng. ài yīn sī tǎn 5 yú mèi jiāng shǐ nǐ dá bú dào rèn hé chéng guǒ, bìng zài shī wàng hé yōu yù zhī zhōng zì bào zì qì. dá fēn qí 6 rén shēng bù de xíng xiōng huái, suī shòu bǎi suì yóu wèi wú yě. 7 rén zǒng shì zài cuò wù lǐ chéng zhǎng, zài cuò wù lǐ gǎn wù, zài cuò wù lǐ tǐ huì, zài cuò wù lǐ gǎn shāng, zuì hòu, zài cuò wù lǐ jiān qiáng. 8 měi yì diǎn dī de jìn zhǎn dōu shì huǎn màn ér jiān jù de, yí ge rén yī cì zhǐ néng zhuó shǒu jiě jué yī xiàng yǒu xiàn de mù biāo. bèi fú lǐ qí 9 yào jiàn shè, jiù bì xū yǒu zhī shí, bì xū zhǎng wò kē xué. ér yào yǒu zhī shí, jiù bì xū xué xí, wán qiáng dì nài xīn dì xué xí. xiàng suǒ yǒu de rén xué xí, bù lùn xiàng dí rén huò péng yǒu dōu yào xué xí, tè bié shì xiàng dí rén xué xí. sī dà lín 10 nài xīn yǒu zhe shén qí de lì liàng. dāng měi ge rén dōu zài tuō yán, zuì hòu yòu shǒu máng jiǎo luàn de shí hòu, nǐ de shēng huó què fēi cháng cóng róng. lǐ xiào lái 11 bù zhī zé wèn, bù néng zé xué, suī néng bì ràng, rán hòu wèi dé. xún zǐ 12 bāng zhù hái zi xún zhǎo zhí de zhù yì de diàn shì jié mù. 13 shí shí jǐn jì ān quán, chǔ chù yòng xīn fú wù. 14 bié yīn wèi luò rù le yī bǎ niú máo jiù bǎ yī guō nǎi yóu pō diào, bié yīn wèi fàn le yì diǎn cuò wù jiù bǎ yī shēng de shì yè rēng diào. méng gǔ 15 There is no man so bad, but he secretly respects the good. zài huài de rén dōu huì àn zì jìng zhòng hǎo rén. 16 rén shēng yǒu xǔ duō cè shì yí ge rén yì zhì de fāng fǎ, tōng guò shén me yě méi fā shēng huò tū rán fā shēng le yī qiè. bǎo luó. kē āi lüè 17 Morality is the custom of one' s country cannibalism is moral in a cannibal country. Samuel Brttler, British writer dào dé shì yí ge rén suǒ zài guó jiā de fēng sú xí guàn: zài chī rén de guó jiā lǐ, chī rén shì hé hū dào dé de. yīng guó zuò jiā bó tè lè. S. 18 wéi chéng kě yǐ pò tiān xià zhī wěi, wéi shí kě yǐ pò tiān xià zhī xū. xuē xuān 19 xuǎn zé nǐ suǒ xǐ huān de, ài nǐ suǒ xuǎn zé de. liè fū. tuō ěr sī tài