0、严于己,而后勤于学生,这个无愧为教师的天职。
1、对待生活中的每一天若都像生命中的最后一天去对待,人生定会更精彩。
2、爱自己的祖国。这就是说,要渴望祖国能成为人类理想的体现,并尽自己的力量来促进这一点。——加里宁
3、读书就像吃饭,善于吃饭的人长精神,不善于吃饭的人就会生病。
4、幸福不在于拥有金钱,而在于获得成就时的喜悦以及产生创造力的激情。——罗斯福
5、不怕路长,只怕志短。
6、别为了取悦一个不喜欢你的人,而千方百计弄丢了自己。
7、上班多一份责任,下班少一份担心;作业多一点认真,安全少一点隐患。
8、我们不要把眼睛生在头顶上,致使用了自己的脚踏坏了我们想得之于天上的东西。——冯雪峰
9、自律在心中,生活有责任心——夏韶东
10、爱情待在高山之巅,在理智的谷地之上。爱情是生活的升华人生的绝顶,它难得出现。——杰克伦敦
11、其实在爱情问题上,男人比女人更清醒,他们会把感情问题放在合理的位置,而女人很容易把感情当成生活的全部。
12、最成功的说谎者是那些使最少量的谎言发挥最大的作用的人。——塞巴特勒
13、爱情就是这样,最好爱恨扯平两不相欠。
14、In this world everything changes except good deeds and bad deeds; these follow you as the shadow follows the body.世上所有事情都会改变,除了好的行为和坏的行为,它们如影子般的跟随着你。—— Ruth Benedict 露丝·潘乃德
15、我们要学会经营自己的生活,不是天天混日子,也不是天天熬日子,而是天天享受日子。心境简单了,就有心思经营生活;生活简单了,就有时间享受人生。活得简单不难,只需懂得为自己而活,为美好而生,为幸福而做。
16、一切礼仪,都是为了文饰那些虚应故事的行为,言不由衷的欢迎,出尔反尔的殷勤而设立的;如果有真实的友谊,这些虚伪的形式就该一律摈弃。——莎士比亚
17、老夫老妻越长越像。有人说因为他们相爱。但医生说,起因是朝夕相处,饮食结构相同、作息规律同步。同一棵树上的树叶也是越长越像的。
18、白酒饮成缘好客,黄金散尽为收书。
19、孟子曰:“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。” ——《孟子·梁惠王上》
全文拼音:0 yán yú jǐ, ér hòu qín yú xué shēng, zhè gè wú kuì wèi jiào shī de tiān zhí. 1 duì dài shēng huó zhōng de měi yì tiān ruò dōu xiàng shēng mìng zhòng de zuì hòu yì tiān qù duì dài, rén shēng dìng huì gèng jīng cǎi. 2 ài zì jǐ de zǔ guó. zhè jiù shì shuō, yào kě wàng zǔ guó néng chéng wéi rén lèi lǐ xiǎng de tǐ xiàn, bìng jǐn zì jǐ de lì liàng lái cù jìn zhè yì diǎn. jiā lǐ níng 3 dú shū jiù xiàng chī fàn, shàn yú chī fàn de rén zhǎng jīng shén, bù shàn yú chī fàn de rén jiù huì shēng bìng. 4 xìng fú bù zài yú yōng yǒu jīn qián, ér zài yú huò dé chéng jiù shí de xǐ yuè yǐ jí chǎn shēng chuàng zào lì de jī qíng. luó sī fú 5 bù pà lù cháng, zhǐ pà zhì duǎn. 6 bié wèi le qǔ yuè yí gè bù xǐ huān nǐ de rén, ér qiān fāng bǎi jì nòng diū le zì jǐ. 7 shàng bān duō yī fèn zé rèn, xià bān shǎo yī fèn dān xīn zuò yè duō yì diǎn rèn zhēn, ān quán shǎo yì diǎn yǐn huàn. 8 wǒ men bú yào bǎ yǎn jīng shēng zài tóu dǐng shàng, zhì shǐ yòng le zì jǐ de jiǎo tà huài le wǒ men xiǎng dé zhī yú tiān shàng de dōng xī. féng xuě fēng 9 zì lǜ zài xīn zhōng, shēng huó yǒu zé rèn xīn xià sháo dōng 10 ài qíng dài zài gāo shān zhī diān, zài lǐ zhì de gǔ dì zhī shàng. ài qíng shì shēng huó de shēng huá rén shēng de jué dǐng, tā nán de chū xiàn. jié kè lún dūn 11 qí shí zài ài qíng wèn tí shàng, nán rén bǐ nǚ rén gèng qīng xǐng, tā men huì bǎ gǎn qíng wèn tí fàng zài hé lǐ de wèi zhì, ér nǚ rén hěn róng yì bǎ gǎn qíng dàng chéng shēng huó de quán bù. 12 zuì chéng gōng de shuō huǎng zhě shì nèi xiē shǐ zuì shǎo liàng de huǎng yán fā huī zuì dà de zuò yòng de rén. sāi bā tè lè 13 ài qíng jiù shì zhè yàng, zuì hǎo ài hèn chě píng liǎng bù xiāng qiàn. 14 In this world everything changes except good deeds and bad deeds these follow you as the shadow follows the body. shì shàng suǒ yǒu shì qíng dōu huì gǎi biàn, chú le hǎo de xíng wéi hé huài de xíng wéi, tā men rú yǐng zi bān de gēn suí zhe nǐ. Ruth Benedict lù sī pān nǎi dé 15 wǒ men yào xué huì jīng yíng zì jǐ de shēng huó, bú shì tiān tiān hùn rì zi, yě bú shì tiān tiān áo rì zi, ér shì tiān tiān xiǎng shòu rì zi. xīn jìng jiǎn dān le, jiù yǒu xīn sī jīng yíng shēng huó shēng huó jiǎn dān le, jiù yǒu shí jiān xiǎng shòu rén shēng. huó dé jiǎn dān bù nán, zhǐ xū dǒng de wèi zì jǐ ér huó, wèi měi hǎo ér shēng, wèi xìng fú ér zuò. 16 yī qiè lǐ yí, dōu shì wèi le wén shì nèi xiē xū yìng gù shì de xíng wéi, yán bù yóu zhōng de huān yíng, chū ěr fǎn ěr de yīn qín ér shè lì de rú guǒ yǒu zhēn shí de yǒu yì, zhèi xiē xū wěi de xíng shì jiù gāi yī lǜ bìn qì. shā shì bǐ yà 17 lǎo fū lǎo qī yuè cháng yuè xiàng. yǒu rén shuō yīn wèi tā men xiāng ài. dàn yī shēng shuō, qǐ yīn shì zhāo xī xiāng chǔ, yǐn shí jié gòu xiāng tóng zuò xī guī lǜ tóng bù. tóng yī kē shù shàng de shù yè yě shì yuè cháng yuè xiàng de. 18 bái jiǔ yǐn chéng yuán hào kè, huáng jīn sàn jìn wèi shōu shū. 19 mèng zǐ yuē:" lǎo wú lǎo yǐ jí rén zhī lǎo, yòu wú yòu yǐ jí rén zhī yòu." mèng zǐ liáng huì wáng shàng