恐惧自己受苦的人,已经因为自己的恐惧在受苦。
0、最好的医生是自己,最好的药物是时间,最好的心情是宁静,最好的保健是笑脸,最好的运动是步行!
1、教师要以东风化雨之情,春泥护花之意,培育人类的花朵,绘制灿烂的春天。
2、好学而不勤问非真好学者。
3、人生就像一块调色板,有明亮,也有灰暗,谁都希望五彩缤纷,有的结果并不尽然。
4、得不到的东西永远总是最好的,失去的恋情总是让人难忘的,失去的人永远是刻骨铭心的。
5、信心,毅力,勇气三者具备,则天下没有做不成的事。
6、马先驯而后求良,人先信而后求能。
7、处事不必求功,无过便是功;为人不必感德,无怨便是德。
8、前行的路,不怕万人阻挡,只怕自己投降;人生的帆,不怕狂风巨浪,只怕自己没胆量!有路,就大胆去走;有梦,就大胆飞翔。
9、只有一条路不能选择——那就是放弃的路;只有一条路不能拒绝——那就是成长的路。
10、只要有斗志,不怕没战场。
11、生活的全部意义在于无穷地探索尚未知道的东西,在于不断地增加更多的知识。——左拉
12、人生最难吃的三碗面:人面、情面、场面。
13、学而不厌,诲人不倦。——孔子
14、时间在流逝,赛道在延伸,成功在你面前展现。心脏的跳动,热血在沸腾,辉煌在你脚下铸就加油吧,健儿们!
15、It never will rain roses.When we want to have more roses we must plant trees.——G. Eliot 天上不会掉下玫瑰来,如果想要更多的玫瑰,必须自己种植。——英国小说家艾略特
16、奋发有为,时不我待。
17、有志者事竟成。
18、如果你希望成功,就不要灰心,因为灰心就会失望,失望就会动摇信念,动摇信念就会失败。
19、没有一种不通过蔑视、忍受和奋斗就可以征服的命运。
你泼过来的水我定烧开了泼回去!
全文拼音:kǒng jù zì jǐ shòu kǔ de rén, yǐ jīng yīn wèi zì jǐ de kǒng jù zài shòu kǔ. 0 zuì hǎo de yī shēng shì zì jǐ, zuì hǎo de yào wù shì shí jiān, zuì hǎo de xīn qíng shì níng jìng, zuì hǎo de bǎo jiàn shì xiào liǎn, zuì hǎo de yùn dòng shì bù xíng! 1 jiào shī yào yǐ dōng fēng huà yǔ zhī qíng, chūn ní hù huā zhī yì, péi yù rén lèi de huā duǒ, huì zhì càn làn de chūn tiān. 2 hào xué ér bù qín wèn fēi zhēn hào xué zhě. 3 rén shēng jiù xiàng yí kuài tiáo sè bǎn, yǒu míng liàng, yě yǒu huī àn, shuí dōu xī wàng wǔ cǎi bīn fēn, yǒu de jié guǒ bìng bù jìn rán. 4 dé bú dào de dōng xī yǒng yuǎn zǒng shì zuì hǎo de, shī qù de liàn qíng zǒng shì ràng rén nán wàng de, shī qù de rén yǒng yuǎn shì kè gǔ míng xīn de. 5 xìn xīn, yì lì, yǒng qì sān zhě jù bèi, zé tiān xià méi yǒu zuò bù chéng de shì. 6 mǎ xiān xún ér hòu qiú liáng, rén xiān xìn ér hòu qiú néng. 7 chǔ shì bù bì qiú gōng, wú guò biàn shì gōng wéi rén bù bì gǎn dé, wú yuàn biàn shì dé. 8 qián xíng de lù, bù pà wàn rén zǔ dǎng, zhǐ pà zì jǐ tóu xiáng rén shēng de fān, bù pà kuáng fēng jù làng, zhǐ pà zì jǐ méi dǎn liàng! yǒu lù, jiù dà dǎn qù zǒu yǒu mèng, jiù dà dǎn fēi xiáng. 9 zhǐ yǒu yī tiáo lù bù néng xuǎn zé mdash mdash nà jiù shì fàng qì de lù zhǐ yǒu yī tiáo lù bù néng jù jué mdash mdash nà jiù shì chéng zhǎng de lù. 10 zhǐ yào yǒu dòu zhì, bù pà méi zhàn chǎng. 11 shēng huó de quán bù yì yì zài yú wú qióng dì tàn suǒ shàng wèi zhī dào de dōng xī, zài yú bù duàn dì zēng jiā gèng duō de zhī shí. mdash mdash zuǒ lā 12 rén shēng zuì nán chī de sān wǎn miàn: rén miàn qíng miàn chǎng miàn. 13 xué ér bù yàn, huì rén bù juàn. mdash mdash kǒng zǐ 14 shí jiān zài liú shì, sài dào zài yán shēn, chéng gōng zài nǐ miàn qián zhǎn xiàn. xīn zàng de tiào dòng, rè xuè zài fèi téng, huī huáng zài nǐ jiǎo xià zhù jiù jiā yóu ba, jiàn ér men! 15 It never will rain roses. When we want to have more roses we must plant trees. mdash mdash G. Eliot tiān shàng bú huì diào xià méi guī lái, rú guǒ xiǎng yào gèng duō de méi guī, bì xū zì jǐ zhòng zhí. mdash mdash yīng guó xiǎo shuō jiā ài lüè tè 16 fèn fā yǒu wéi, shí bù wǒ dài. 17 yǒu zhì zhě shì jìng chéng. 18 rú guǒ nǐ xī wàng chéng gōng, jiù bú yào huī xīn, yīn wèi huī xīn jiù huì shī wàng, shī wàng jiù huì dòng yáo xìn niàn, dòng yáo xìn niàn jiù huì shī bài. 19 méi yǒu yī zhǒng bù tōng guò miè shì rěn shòu hé fèn dòu jiù kě yǐ zhēng fú de mìng yùn. nǐ pō guò lái de shuǐ wǒ dìng shāo kāi le pō huí qù!