0、人类最高的道德标准是什么?那就是爱国心。——拿破仑
1、as wishes may inspire dreams, so dreams may inspire wishes.正如心愿能够激发梦想,梦想也能够激发心愿。
2、天才在于积累,聪明在于勤奋。
3、我以为小鸟飞不过沧海,是因为小鸟没有飞过沧海的勇气。十年之后我发现,不是小鸟飞不过沧海,而是沧海的那一头,早已没有了等待。
4、要成功,就要长期等待而不焦躁,态度从容却持续敏锐,不怕挫折且充满期望。
5、每一日你所付出的代价都比前一日高,因为你的生命又消短了一天,所以每一日你都要更积极。今天太宝贵,不应该为酸苦的忧虑和辛涩的悔恨所销蚀,抬起下巴,抓住今天,它不再回来。
6、我坚持奋战五十余年,致力于科学的发展。用一个词可以道出我最艰辛的工作特点,这个词就是失败。 —— 汤姆逊
7、在他们已经给了你一个不信任他们的理由之后,你很难去相信别人。
8、当你不一门心思撞南墙的时候,南墙就消失了。
9、有些书可供一赏,有些书可以吞下,有不多的几部书则应当咀嚼消化;有的书只要读读其中一部分就够了,有些书可以全读,但是不必细心地读,还有不多的几部书则应当全读、勤读,而且用心地读。——培根
10、志向相同的人相互投靠。同样富有仁德的人,才会相互关心挂念。臭味相同的恶人,才会相互结成团伙。爱好相同的人,才会相互有所要求。
11、充沛的精力加上顽强的决心,曾经创造出许多奇迹。 --狄更斯
12、暂时的是现实,永生的是理想。——罗曼·罗兰
13、读书谓已多,抚事知不足。——王安石
14、人的一生,贡献所作所为的意义和价值,比人们的预料更多地取决于心灵的生活。——马丹·杜·加尔
15、抱最大的希望,为最大的努力,做最坏的打算。
16、少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;志而好学,如炳烛之光。——刘向
17、最吝啬时间的人,时间对他最慷慨。
18、坚韧是成功的一大要素,只要在门上敲得够久、够大声,终会把人唤醒的。
19、社会犹如一条船,每个人都要有掌舵的准备。——易卜生
全文拼音:0 rén lèi zuì gāo de dào dé biāo zhǔn shì shén me? nà jiù shì ài guó xīn. ná pò lún 1 as wishes may inspire dreams, so dreams may inspire wishes. zhèng rú xīn yuàn néng gòu jī fā mèng xiǎng, mèng xiǎng yě néng gòu jī fā xīn yuàn. 2 tiān cái zài yú jī lěi, cōng míng zài yú qín fèn. 3 wǒ yǐ wéi xiǎo niǎo fēi bù guò cāng hǎi, shì yīn wèi xiǎo niǎo méi yǒu fēi guò cāng hǎi de yǒng qì. shí nián zhī hòu wǒ fā xiàn, bú shì xiǎo niǎo fēi bù guò cāng hǎi, ér shì cāng hǎi de nà yī tóu, zǎo yǐ méi yǒu le děng dài. 4 yào chéng gōng, jiù yào cháng qī děng dài ér bù jiāo zào, tài dù cóng róng què chí xù mǐn ruì, bù pà cuò zhé qiě chōng mǎn qī wàng. 5 měi yī rì nǐ suǒ fù chū de dài jià dōu bǐ qián yī rì gāo, yīn wèi nǐ de shēng mìng yòu xiāo duǎn le yì tiān, suǒ yǐ měi yī rì nǐ dōu yào gèng jī jí. jīn tiān tài bǎo guì, bù yīng gāi wèi suān kǔ de yōu lǜ hé xīn sè de huǐ hèn suǒ xiāo shí, tái qǐ xià bā, zhuā zhù jīn tiān, tā bù zài huí lái. 6 wǒ jiān chí fèn zhàn wǔ shí yú nián, zhì lì yú kē xué de fā zhǎn. yòng yí gè cí kě yǐ dào chū wǒ zuì jiān xīn de gōng zuò tè diǎn, zhè gè cí jiù shì shī bài. tāng mǔ xùn 7 zài tā men yǐ jīng gěi le nǐ yí gè bù xìn rèn tā men de lǐ yóu zhī hòu, nǐ hěn nán qù xiāng xìn bié rén. 8 dāng nǐ bù yī mén xīn sī zhuàng nán qiáng de shí hòu, nán qiáng jiù xiāo shī le. 9 yǒu xiē shū kě gōng yī shǎng, yǒu xiē shū kě yǐ tūn xià, yǒu bù duō de jǐ bù shū zé yīng dāng jǔ jué xiāo huà yǒu de shū zhǐ yào dú dú qí zhōng yī bù fen jiù gòu le, yǒu xiē shū kě yǐ quán dú, dàn shì bù bì xì xīn dì dú, hái yǒu bù duō de jǐ bù shū zé yīng dāng quán dú qín dú, ér qiě yòng xīn dì dú. péi gēn 10 zhì xiàng xiāng tóng de rén xiāng hù tóu kào. tóng yàng fù yǒu rén dé de rén, cái huì xiāng hù guān xīn guà niàn. chòu wèi xiāng tóng de è rén, cái huì xiāng hù jié chéng tuán huǒ. ài hào xiāng tóng de rén, cái huì xiāng hù yǒu suǒ yāo qiú. 11 chōng pèi de jīng lì jiā shang wán qiáng de jué xīn, céng jīng chuàng zào chū xǔ duō qí jī. dí gēng sī 12 zàn shí de shì xiàn shí, yǒng shēng de shì lǐ xiǎng. luó màn luó lán 13 dú shū wèi yǐ duō, fǔ shì zhī bù zú. wáng ān shí 14 rén de yī shēng, gòng xiàn suǒ zuò suǒ wéi de yì yì hé jià zhí, bǐ rén men de yù liào gèng duō dì qǔ jué yú xīn líng de shēng huó. mǎ dān dù jiā ěr 15 bào zuì dà de xī wàng, wèi zuì dà de nǔ lì, zuò zuì huài de dǎ suàn. 16 shǎo ér hào xué, rú rì chū zhī yáng zhuàng ér hào xué, rú rì zhōng zhī guāng zhì ér hào xué, rú bǐng zhú zhī guāng. liú xiàng 17 zuì lìn sè shí jiān de rén, shí jiān duì tā zuì kāng kǎi. 18 jiān rèn shì chéng gōng de yī dà yào sù, zhǐ yào zài mén shàng qiāo dé gòu jiǔ gòu dà shēng, zhōng huì bǎ rén huàn xǐng de. 19 shè huì yóu rú yī tiáo chuán, měi ge rén dōu yào yǒu zhǎng duò de zhǔn bèi. yì bǔ shēng