0、嘲讽是一种力量,消极的力量。赞扬也是一种力量,但却是积极的力量。
1、读书对于我来说是驱散生活中的不愉快的最好手段。没有一种苦恼是读书所不能驱散的。——孟德斯鸠
2、大胆一搏。这就是生活,永远不可能是直线,曲曲折折才是它的本质。
3、要想成功,必须具备的条件就是,用你的欲望提升自己的热忱,用你的毅力磨平高山,同时还要相信自己一定会成功。
4、人类最不道德订户,是不诚实与懦弱。——高尔基
5、爱是理解的别名——泰戈尔
6、年轻人把受教育求进步的责任和对恩人及支持者所负的义务联结起来,是最适宜不过的事,我对我的双亲做到了这一点。——贝多芬
7、得意时应善待他人,因为你失意时会需要他们。
8、爱是一种甜蜜的痛苦。——莎士比亚
9、方圆做人,圆满做事。做老二,不要做老大。
10、走自己的路,不会人人都能认同,别人的嘴自己管不了。
11、世界上能为别人减轻负担的都不是庸庸碌碌之徒。——狄更斯
12、一个高尚的人,任何时候都可以免费让人使用。——托尔斯泰《哥萨克》
13、宽则得众。
14、把自己内心的计谋泄露给别人的人,必然招致失败。从别人那里搜刮得多而向外施舍却很少的人,一定会面临衰败。
15、Better one suffer, than a nation grieve. (John Drydon, British poet)宁可一人受苦,不使民族悲伤。(英国诗人 德莱顿 J)
16、在我心目中,生命不仅是肉体的东西,精神东西也是有生命的,是更需要珍惜的,生命并不在于长短,行尸走肉地延长生命,不如有真挚追求、哪怕是短暂的生命。
17、生活中若没有朋友,就像生活中没有阳光一样。
18、年轻的时候会想要谈很多次恋爱,但是随着年龄的增长,终于领悟到爱一个人,就算用一辈子的时间,还是会嫌不够。慢慢地去了解这个人,体谅这个人,直到爱上为止,是需要有非常宽大的胸襟才行。
19、天不为人之恶寒而辍冬,地不为人之恶辽远而辍广,君子不为小人匈匈也辍行。——荀子
全文拼音:0 cháo fěng shì yī zhǒng lì liàng, xiāo jí de lì liàng. zàn yáng yě shì yī zhǒng lì liàng, dàn què shì jī jí de lì liàng. 1 dú shū duì yú wǒ lái shuō shì qū sàn shēng huó zhōng de bù yú kuài de zuì hǎo shǒu duàn. méi yǒu yī zhǒng kǔ nǎo shì dú shū suǒ bù néng qū sàn de. mèng dé sī jiū 2 dà dǎn yī bó. zhè jiù shì shēng huó, yǒng yuǎn bù kě néng shì zhí xiàn, qū qū zhé shé cái shì tā de běn zhì. 3 yào xiǎng chéng gōng, bì xū jù bèi de tiáo jiàn jiù shì, yòng nǐ de yù wàng tí shēng zì jǐ de rè chén, yòng nǐ de yì lì mó píng gāo shān, tóng shí hái yào xiāng xìn zì jǐ yí dìng huì chéng gōng. 4 rén lèi zuì bù dào dé dìng hù, shì bù chéng shí yǔ nuò ruò. gāo ěr jī 5 ài shì lǐ jiě de bié míng tài gē ěr 6 nián qīng rén bǎ shòu jiào yù qiú jìn bù de zé rèn hé duì ēn rén jí zhī chí zhě suǒ fù de yì wù lián jié qǐ lái, shì zuì shì yí bù guò de shì, wǒ duì wǒ de shuāng qīn zuò dào le zhè yì diǎn. bèi duō fēn 7 dé yì shí yīng shàn dài tā rén, yīn wèi nǐ shī yì shí huì xū yào tā men. 8 ài shì yī zhǒng tián mì de tòng kǔ. shā shì bǐ yà 9 fāng yuán zuò rén, yuán mǎn zuò shì. zuò lǎo èr, bú yào zuò lǎo dà. 10 zǒu zì jǐ de lù, bú huì rén rén dōu néng rèn tóng, bié rén de zuǐ zì jǐ guǎn bù liǎo. 11 shì jiè shang néng wéi bié rén jiǎn qīng fù dān de dōu bú shì yōng yōng lù lù zhī tú. dí gēng sī 12 yí gè gāo shàng de rén, rèn hé shí hòu dōu kě yǐ miǎn fèi ràng rén shǐ yòng. tuō ěr sī tài gē sà kè 13 kuān zé dé zhòng. 14 bǎ zì jǐ nèi xīn de jì móu xiè lòu gěi bié rén de rén, bì rán zhāo zhì shī bài. cóng bié rén nà lǐ sōu guā dé duō ér xiàng wài shī shě què hěn shǎo de rén, yí dìng huì miàn lín shuāi bài. 15 Better one suffer, than a nation grieve. John Drydon, British poet nìng kě yī rén shòu kǔ, bù shǐ mín zú bēi shāng. yīng guó shī rén dé lái dùn J 16 zài wǒ xīn mù zhōng, shēng mìng bù jǐn shì ròu tǐ de dōng xī, jīng shén dōng xī yě shì yǒu shēng mìng de, shì gèng xū yào zhēn xī de, shēng mìng bìng bù zài yú cháng duǎn, xíng shī zǒu ròu dì yán cháng shēng mìng, bù rú yǒu zhēn zhì zhuī qiú nǎ pà shì duǎn zàn de shēng mìng. 17 shēng huó zhōng ruò méi yǒu péng yǒu, jiù xiàng shēng huó zhōng méi yǒu yáng guāng yí yàng. 18 nián qīng de shí hòu huì xiǎng yào tán hěn duō cì liàn ài, dàn shì suí zhe nián líng de zēng zhǎng, zhōng yú lǐng wù dào ài yí ge rén, jiù suàn yòng yī bèi zi de shí jiān, hái shì huì xián bù gòu. màn màn dì qù liǎo jiě zhè gè rén, tǐ liàng zhè gè rén, zhí dào ài shàng wéi zhǐ, shì xū yào yǒu fēi cháng kuān dà de xiōng jīn cái xíng. 19 tiān bù wéi rén zhī wù hán ér chuò dōng, dì bù wéi rén zhī è liáo yuǎn ér chuò guǎng, jūn zǐ bù wéi xiǎo rén xiōng xiōng yě chuò xíng. xún zǐ