富贵不淫贫贱乐,男儿到此是豪雄。
0、我已经看见,多年后的自己。自信!开朗!豁达!
1、当你对自己诚实的时候,世界上就没有人能够欺骗得了你。
2、努力地工作,就像不苛求回报一样;真诚地去爱,就像从来没有受过伤害一样;投入地跳舞,就像没有人在一旁看着你一样。这样的生活,肯定可以给你带来快乐。
3、一颗石子,阻挡不了江河的前进;一片乌云,遮挡不住太阳的光辉;一点困难,阻挡不住前进的脚步。
4、自己要先看得起自己,?e人才会看得起你。
5、如果害怕失去你就放弃拥有的权利,那么人生也就失去了它的意义。
6、你目前拥有的,都将随着你的死亡而成为他人的。那为何不现在就布施给真正需要的人呢?
7、胜利者往往是从坚持最后五分钟的时间中得来成功。——牛顿
8、不怕万人阻挡,只怕自己投降。
9、树上的果子,只有抬手的人能摘到; 地上有钱,也只有弯腰的人能捡着。 我们只是卖登山票的,只能保证你买了票可以去登山,能否登上山顶在于你是否坚持!任何事都一样,赚钱也一样,选择重要,选择后的努力更重要! 用你的执行力加上你的坚持,成功的路上一定有你!
10、其实这个世界上没有那么多的如果,有时候,我们一瞬间失去的东西就是永恒。
11、人不能创造时机,但是它可以抓住那些已经出现的时机。
12、我的努力求学没有得到别的好处,只不过是愈来愈发觉自己的无知。——笛卡儿
13、90、"再好的路也有不平坦的时候,在顺利的人生也有不如意的瞬间,要坚信我们可以迎战困难,要树立必胜的信念,人活只一世,让我们奋力拼搏!"
14、无须匆忙,该来的总会来,在对的时间,和对的人,因为对的理由。
15、那些尝试去做某事却失败的人,比那些什么也不尝试做却成功的人不知要好上多少。
16、身后还有那么多期许的目光,怎么可以轻易放弃。
17、即使遭遇了人间最大的不幸,能够解决一切困难的前提是——活着。只有活着,才有希望。无论多么痛苦多么悲伤,只要能够努力地活下去,一切都会好起来。
18、现在不努力,将来拿什么向曾经抛弃你的人证明它有多瞎。
19、付出就要赢得回报,这是永恒的真理,自古以来很少有人能突破它。然而,如果有人能够超越它的限制,付出而不求回报,那么他一定会得到得更多。
累吗?累就对了,舒服是留给死人的!
全文拼音:fù guì bù yín pín jiàn lè, nán ér dào cǐ shì háo xióng. 0 wǒ yǐ jīng kàn jiàn, duō nián hòu de zì jǐ. zì xìn! kāi lǎng! huò dá! 1 dāng nǐ duì zì jǐ chéng shí de shí hòu, shì jiè shang jiù méi yǒu rén néng gòu qī piàn dé le nǐ. 2 nǔ lì dì gōng zuò, jiù xiàng bù kē qiú huí bào yí yàng zhēn chéng dì qù ài, jiù xiàng cóng lái méi yǒu shòu guò shāng hài yí yàng tóu rù dì tiào wǔ, jiù xiàng méi yǒu rén zài yī páng kàn zhe nǐ yí yàng. zhè yàng de shēng huó, kěn dìng kě yǐ gěi nǐ dài lái kuài lè. 3 yī kē shí zǐ, zǔ dǎng bù liǎo jiāng hé de qián jìn yī piàn wū yún, zhē dǎng bú zhù tài yáng de guāng huī yì diǎn kùn nán, zǔ dǎng bú zhù qián jìn de jiǎo bù. 4 zì jǐ yào xiān kàn de qǐ zì jǐ,? e rén cái huì kàn de qǐ nǐ. 5 rú guǒ hài pà shī qù nǐ jiù fàng qì yōng yǒu de quán lì, nà me rén shēng yě jiù shī qù le tā de yì yì. 6 nǐ mù qián yōng yǒu de, dōu jiāng suí zhe nǐ de sǐ wáng ér chéng wéi tā rén de. nà wèi hé bù xiàn zài jiù bù shī gěi zhēn zhèng xū yào de rén ne? 7 shèng lì zhě wǎng wǎng shì cóng jiān chí zuì hòu wǔ fēn zhōng de shí jiān zhōng de lái chéng gōng. mdash mdash niú dùn nbsp 8 bù pà wàn rén zǔ dǎng, zhǐ pà zì jǐ tóu xiáng. 9 shù shàng de guǒ zǐ, zhǐ yǒu tái shǒu de rén néng zhāi dào dì shàng yǒu qián, yě zhǐ yǒu wān yāo de rén néng jiǎn zhe. wǒ men zhǐ shì mài dēng shān piào de, zhǐ néng bǎo zhèng nǐ mǎi le piào kě yǐ qù dēng shān, néng fǒu dēng shàng shān dǐng zài yú nǐ shì fǒu jiān chí! rèn hé shì dōu yí yàng, zhuàn qián yě yí yàng, xuǎn zé zhòng yào, xuǎn zé hòu de nǔ lì gèng zhòng yào! yòng nǐ de zhí xíng lì jiā shang nǐ de jiān chí, chéng gōng de lù shàng yí dìng yǒu nǐ! 10 qí shí zhè gè shì jiè shang méi yǒu nà me duō de rú guǒ, yǒu shí hou, wǒ men yī shùn jiān shī qù de dōng xī jiù shì yǒng héng. 11 rén bù néng chuàng zào shí jī, dàn shì tā kě yǐ zhuā zhù nèi xiē yǐ jīng chū xiàn de shí jī. 12 wǒ de nǔ lì qiú xué méi yǒu de dào bié de hǎo chù, zhǐ bù guò shì yù lái yù fā jué zì jǐ de wú zhī. mdash mdash dí kǎ ér 13 90 quot zài hǎo de lù yě yǒu bù píng tǎn de shí hòu, zài shùn lì de rén shēng yě yǒu bù rú yì de shùn jiān, yào jiān xìn wǒ men kě yǐ yíng zhàn kùn nán, yào shù lì bì shèng de xìn niàn, rén huó zhǐ yī shì, ràng wǒ men fèn lì pīn bó! quot 14 wú xū cōng máng, gāi lái de zǒng huì lái, zài duì de shí jiān, hé duì de rén, yīn wèi duì de lǐ yóu. 15 nèi xiē cháng shì qù zuò mǒu shì què shī bài de rén, bǐ nèi xiē shén me yě bù cháng shì zuò què chéng gōng de rén bù zhī yāo hǎo shàng duō shǎo. 16 shēn hòu hái yǒu nà me duō qī xǔ de mù guāng, zěn me kě yǐ qīng yì fàng qì. 17 jí shǐ zāo yù le rén jiān zuì dà de bù xìng, néng gòu jiě jué yī qiè kùn nán de qián tí shì mdash mdash huó zhe. zhǐ yǒu huó zhe, cái yǒu xī wàng. wú lùn duō me tòng kǔ duō me bēi shāng, zhǐ yào néng gòu nǔ lì dì huó xià qù, yī qiè dōu huì hǎo qǐ lái. 18 xiàn zài bù nǔ lì, jiāng lái ná shén me xiàng céng jīng pāo qì nǐ de rén zhèng míng tā yǒu duō xiā. 19 fù chū jiù yào yíng de huí bào, zhè shì yǒng héng dí zhēn lǐ, zì gǔ yǐ lái hěn shǎo yǒu rén néng tū pò tā. rán ér, rú guǒ yǒu rén néng gòu chāo yuè tā de xiàn zhì, fù chū ér bù qiú huí bào, nà me tā yí dìng huì de dào de gèng duō. lèi ma? lèi jiù duì le, shū fú shì liú gěi sǐ rén de!